Over the previous decades, the discussion of multilingual approaches and their role in initial teacher training programs has intensified. This article discusses selected results of a Design-Based Research (DBR) project on a seminar that was conducted at the University of Innsbruck (Austria). The project deals with an intensified consideration of the multilingualism of pupils and, hence, the exposition of this issue in the course of the seminar. In particular, the pre-service teachers' perspective on the educational situation in the context of increasing (linguistic) diversification is analysed. The qualitative data was collected after the end of the respective implementation cycle in the form of interviews. Using the derived prescriptive design principles, the student perspective on the opportunities and limitations of the current teacher training can be shown in the form of beliefs. It becomes evident that a better integration of different training contents as well as a practice-oriented and theory-based analysis of multilingualism-sensitive approaches seemingly are particularly enriching for the professionalisation of prospective teachers in linguistically diverse contexts.
Aufsätze
Obwohl sie als effektiv anerkannt werden, zeichnen sich CLIL- Ansätze (Content and Language Integrated Learning) für den Sprachunterricht traditionell dadurch aus, dass sie ausschließlich auf die Zielsprache ausgerichtet sind und sich nur in begrenztem Maße explizit auf sprachliche Fähigkeiten jenseits der Wortschatzentwicklung konzentrieren (vgl. Regalla 2012; Moore & Nikula 2016). Die Forschung legt nahe, dass die Nutzung der vorhandenen sprachlichen Ressourcen der Lernenden und die Fokussierung auf metakognitive und metasprachliche Fähigkeiten gute Prädiktoren für den Erfolg beim Sprachenlernen sind (vgl. Cenoz 2013; Ohtani & Hisasaka 2018). In diesem Beitrag wird untersucht, wie angehende Lehrkräfte für English as an additional language (EAL), die mit mehrsprachigen Lernenden in der Mittelstufe in Norwegen arbeiten, pädagogische Praktiken angewandt haben, die die Entwicklung von Metakognition und metalinguistischem Bewusstsein unterstützen. 35 EAL-Stundenplanungen wurden im Hinblick auf einen der sieben Indikatoren des Multilingual Approach to Diversity in Education (MADE) analysiert: 'Metakognition und metasprachliches Bewusstsein'. Die Ergebnisse zeigen, dass die angehenden Lehrkräfte die pädagogischen Praktiken 'Aktivieren von Hintergrundwissen' und 'Lehr- und Gerüststrategien' bevorzugten, während die übrigen weniger häufig waren. Der Beitrag schließt mit Folgerungen für die Lehramtsausbildung.
Translanguaging is increasingly recognised in the current research landscape as an innovative, multimodal and transformative approach for teaching and learning in multilingual classrooms. On the one hand, it addresses the complex and fluid language practices of plurilingual speakers, and on the other, it acts as a pedagogical approach that emphasises and harnesses the benefits of multilingualism for language and content learning in regular instruction. This article critically discusses the particular relevance of the translanguaging concept both as a theoretical construct and as a pedagogical concept in linguistically and culturally diverse classrooms. This includes further identifying possible challenges and concerns that may be associated with the implementation of translanguaging in the school context as an approach to promoting and designing multilingual teaching and learning settings. Finally, the importance of the translanguaging concept for inclusion- and equity-oriented educational practice is underlined and an outlook on the need for future research strands is given.
Unter dem Einfluss des "Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen" (GeR) führten die politischen Entscheidungsträger bei der Lehrplanreform 2006 (LK06) die interkulturelle Kompetenz in den norwegischen Bildungskontext ein, insbesondere in den Lehrplan für Englisch und den Lehrplan für Fremdsprachen. In der Lehrplanrevision 2020 (LK20) wurde die interkulturelle Perspektive verstärkt. Anhand einer thematischen Dokumentenanalyse wird in dieser Studie untersucht, wie sich die Erwartungen an die Entwicklung der interkulturellen Kompetenz von Schülerinnen und Schülern, wie sie vom Europarat (2001, 2018a, 2018b, 2018c, 2022) definiert wurden, in den Lehrplänen LK06 und LK20 widerspiegeln, wobei die Lehrpläne für Englisch und für andere Fremdsprachen verglichen werden. Die Ergebnisse zeigen, dass die Lehrpläne im Allgemeinen mehr Wert auf interkulturelle Dezentrierung legen als auf politische Aspekte und kritisches kulturelles Bewusstsein. Zudem wird deutlich, dass interkulturelle Kompetenz in den Englisch-Lehrplänen und den Lehrplänen für andere Fremdsprachen gleich häufig angesprochen wird, obwohl die Schülerinnen und Schüler in Norwegen über höhere Englischkenntnisse verfügen. Letztlich verdeutlichen die Ergebnisse, dass die Lehrpläne hinsichtlich der Erwartungen, wie interkulturelle Kompetenz im Sprachunterricht gefördert werden kann, vage bleiben.
Against the backdrop of the globally increasing linguistic and cultural diversity, an enhanced consideration thereof in classroom practice has become a central educational concern. Foreign language teaching is accorded a special role in integrating multilingual and intercultural matters (Hu & Byram 2009). Despite the anchoring of multilingualism and intercultural education in education policy documents and publications with suggestions for their implementation, there is a prevailing insecurity among teachers about the educational realisation of multilingual and intercultural teaching practices (e.g. Van den Broek, Oolbekkink-Marchand, Helma, Van Kemenade, Ans, Meijer & Unsworth 2022), resulting in their scarce implementation (Civitillo, Juang, Badra & Schachner 2019; Heikkola, Alisaari, Vigren & Commins 2022). This article presents insights into a mixed methods study in which pre-service language teachers had to plan and implement teaching units focusing on multilingual and intercultural education as part of a course. Classroom observations were conducted by the researchers and the learners (n=38) were asked to share their attitudes on multilingualism and interculturality and to comment on and to evaluate the experienced lessons. The results yield important discussion points for the development of teacher training regarding multilingual and intercultural education.
Chinese is a relatively recent addition to the foreign languages taught in German schools at the secondary level and is perceived as challenging. The concurrent development of a scientific discipline with a focus on language education and methodology (Fachdidaktik) for Chinese as an L2, is primarily based on insights into the practices of Chinese instruction in the German school system. The comprehensive study described here surveyed 40 experienced Chinese language teachers to gain insights into the current state of secondary school Chinese language education in Germany, seeking a comprehensive understanding of teaching practices, curricula, materials, and the specific needs and challenges in this context. Its goal is to create an initial mapping of the Chinese language curriculum, identifying key areas for improvement in teacher education and classroom practices, and eventually to pave the way to a more effective and evidence-based approach to Chinese language instructional practices in Germany as well as for future research in this context.